Anglický s překladem III.

20. března 2008 v 13:35 | Jančulle |  Anglický s překladem
  • Žít zítra je příliš pozdě. Žij dnes.
    (Tomorrow's life is too late. Live today. )

  • Nikdy ti není dán sen, aniž by ti zároveň nebyla dána moc jej uskutečnit.
    (You are never given a dream without also being given the power to make it true.
  • Eskymáci mají padesát dva výrazů pro sníh, protože je to pro ně důležité. Stejně tolik jmen by mělo být pro lásku.
    (The Eskimo has fifty-two names for snow because it is
    important to them; there ought to be as many for love.)
  • Neříkej světu, co chceš udělat. Udělej to!
(Tell the world what you intend to do, but first show it!)
  • Jednou přijde čas, na cestě za tvými cíli, kdy budeš muset roztáhnout křídla a letět.
    ( There will come a point, during the pursuit of your
    goals, when you must spread your wings and fly. )
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Ája Ája | Web | 20. března 2008 v 13:40 | Reagovat

Ahojik u mě je BIG BLESKOVKA tak se zapoj, počet lidí je neomezený!! Díky =o*

2 Šárušká:) Šárušká:) | Web | 20. března 2008 v 15:34 | Reagovat

Krásný.. :)

3 LenTuLí LenTuLí | Web | 20. března 2008 v 19:10 | Reagovat

Krása Jani! :-*

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama